Finalmente vinieron a por mí - Martin Niemoller
"Primero vinieron a por los comunistas, y yo no los defendí, porque yo no era comunista. Después vinieron a por los judíos, y yo no los defendí, porque yo no era judío. Entonces vinieron a por los católicos, y yo no los defendí, porque yo era protestante. Finalmente vinieron a por mí, y para entonces, ya no quedaba nadie para defenderme."
First they came for the Communists, and I didn't speak up, because I wasn't a Communist. Then they came for the Jews, and I didn't speak up, because I wasn't a Jew. Then they came for the Catholics, and I didn't speak up, because I was a Protestant. Then they came for me, and by that time there was no one left to speak up for me.
-- Rev. Martin Niemoller, 1945
Traducción de Javier Llorente "Wayfarer"
Nota: La frase es en efecto de Martin Niemoller, aunque suele aparecer erróneamente atribuída a Bertolt Brecht
